Descripción
Me encuentro en el antiguo camino de Luesia a Malpica y Asín, en la vieja entrada principal a la villa por su lado sur, la Cruz de San Severo. En Aragón éramos comunes este tipo de cruces de término, ubicadas en cruces de caminos o a la entrada de los municipios, como en mi caso. Cumplíamos una destacada función social, pues no sólo señalábamos caminos y cañadas, o dejábamos constancia de los encuentros y despedidas entre los habitantes de un lugar, sino que incluso algunas de nosotras contribuíamos a perpetuar el recuerdo de acontecimientos importantes de nuestra localidad. En mi caso, la Cruz de San Severo, vigilaba la entrada al pueblo a través del camino viejo que venía de Ejea a Luesia, por donde a su vez sigue pasando la Cañada Real. Fui erigida en estilo gótico, compuesta por piezas de diferentes épocas, que no por ello consiguen restarle unidad a mi aspecto en conjunto. Mi alto fuste sostiene un bello capitel labrado sobre el cual se asienta una cruz, en la que se puede ver por un lado la imagen de Cristo crucificado y por el otro a la Virgen María. Las últimas restauraciones me han devuelto mi antiguo esplendor, por lo que deberías acercarte a contemplarme en tu visita.
I find myself on the old road from Luesia to Malpica and Asín, at the old main entrance to the village on the south side. I am the Cruz de San Severo. In Aragon, we used to have this type of cross located at crossroads or the entrance of the municipalities, as in my case. We fulfilled an important social function, since we not only marked roads and trails, or recorded the meetings and farewells between the inhabitants of a place, but some of us even contributed to perpetuating the memory of important events in our locality. In my case, the Cruz de San Severo guarded the entrance to the village through the old road that came from Ejea to Luesia, which in turn still passes the Cañada Real. I was erected in Gothic style, composed of pieces from different periods, which do not detract from my overall appearance. My high shaft supports a beautifully carved capital on which sits a cross, in which you can see on one side the image of Christ crucified and the Virgin Mary on the other. The latest restorations have restored me to my former splendor, so you should come and see me on your visit.
Je me trouve sur l’ancienne route de Luesia vers Malpica et Asín, à l’ancienne entrée principale de la ville, côté sud. Je suis la croix de San Severo. En Aragon, ce type de croix situées aux carrefours ou à l’entrée des villages, comme c’est mon cas, était très commun. Nous remplissions une fonction sociale exceptionnelle, puisque nous signalions non seulement des routes et des ravins, ou bien servions de point de rencontre et d’adieux entre les peuples, mais certaines d’entre nous contribuaient même à perpétuer le souvenir d’événements importants dans notre ville. Personnellement, je gardais l’entrée au village par l’ancien chemin qui reliait Ejea et Luesia, et par lequel la Cañada Real passe toujours. Érigée dans le style gothique, je suis composée de différentes pièces d’époques, qui ne parviennent pas à altérer l’harmonie de mon apparence d’ensemble. Ma longue tige supporte un beau chapiteau sculpté sur lequel repose une croix. Celle-ci porte l’image du Christ crucifié d’un côté et la Vierge Marie de l’autre. Les dernières restaurations m’ont rendu ma splendeur d’antan : venez donc me contempler lors de votre visite de la commune.