Descripción
Me encontrarás junto a la Iglesia de Santiago, en la Placeta de Majones, subiendo hacia el Barrio de la Corona. Me alzo entre calles con solera y casas solariegas, como Casa Sanz, haciendo gala de mi señorío y el poder de los descendientes de esta importante casa. Me construyeron en el s.XVI, en un magnífico estilo renacentista aragonés, como símbolo del poder del señor en la villa. Desde la conquista de la localidad por parte de la nobleza y reyes aragoneses, la villa de Luna fue de realengo. La dificultad para la repoblación de la zona hizo que se otorgaran privilegios y concesiones a los señores de estas villas, lo que favoreció que, familias como la mía, los Condes de Luna, se convirtieran en poderosas dinastías. Ya en la conquista y repoblación de Luna participó el que diera el sobrenombre de Luna a mi familia, Banzo Azcón. Sin embargo, no sería hasta el año 1343 en que pasó como propiedad a Don Lope de Luna, quedando en manos señoriales, hasta la abolición de los señoríos en el s.XIX. Así, el devenir de la villa quedó ligado al devenir de la familia que me construyó. Esta dinastía, la de los Luna, se convertiría en una de las familias más ricas e influyentes de la España medieval de los s.XIII y s.XIV, época en la que alcanzaron su mayor auge y poderío. Ejemplo de personajes ilustres de esta noble familia fueron, por sus tres ramas, el Papa Luna, la Reina María de Luna, casada con Martín I de Aragón y el Arzobispo de Zaragoza, Don Lope Fernandez de Luna.
You will find me next to the Iglesia de Santiago, in the Placeta de Majones, going up towards the Barrio de la Corona. I rise between streets with solera and ancestral homes, such as Casa Sanz, showing my lordship and the power of the descendants of this important house. I was built in the XVI century, in a magnificent Aragonese Renaissance style, as a symbol of the power of the lord in the village. Since the conquest of the town by the Aragonese nobility and kings, the town of Luna was of royalty. The difficulty of the repopulation of the area led to the granting of privileges and concessions to the lords of these villages, which favored families like mine, the Counts of Luna, to become powerful dynasties. During the conquest and repopulation of Luna, the man who gave the nickname of Luna to my family, Banzo Azcón, participated in the conquest and repopulation of Luna. However, it was not until 1343 that it passed as property of Don Lope de Luna, remaining in the hands of the nobility, until the abolition of the manors in the nineteenth century. Thus, the future of the villa was linked to the future of the family that built me. This dynasty, that of the Luna, would become one of the richest and most influential families of medieval Spain in the 13th and 14th centuries, a period in which they reached their greatest peak and power. Examples of illustrious characters of this noble family were, by its three branches, Pope Luna, Queen Maria de Luna, married to Martin I of Aragon, and the Archbishop of Zaragoza, Don Lope Fernandez de Luna.
Vous me trouverez à côté de l’église de Santiago, sur la Placeta de Majones, en remontant vers le Barrio de la Corona. Je me tiens entre les rues traditionnelles et les manoirs tels que Casa Sanz, faisant étalage de ma grandeur et du pouvoir des descendants de cette importante maison. Je fus construite au XVIe siècle, dans un magnifique style Renaissance aragonais, comme symbole du pouvoir du seigneur au sein du village. Depuis la conquête de ce territoire par la noblesse et les rois aragonais, Luna prit des airs royaux. En raison des difficultés à repeupler la région, des privilèges et des concessions furent accordés aux seigneurs locaux, ce qui permit à des familles comme celle de mes propriétaires, les comtes de Luna, de devenir de puissantes dynasties. L’homme ayant donné le surnom de Luna à ma famille, Banzo Azcón, joua un rôle significatif lors de la conquête et du repeuplement de Luna. Cependant, ce n’est qu’en 1343 que le village fut dominé par Don Lope de Luna et allait demeurer propriété de la seigneurie jusqu’à l’abolition du régime seigneurial au XIXe siècle. Ainsi, l’histoire du village reste liée à celle de la famille qui me fit construire. La dynastie des Luna devint bientôt l’une des familles les plus riches et les plus influentes de l’Espagne médiévale aux XIIIe et XIVe siècles, époque à laquelle elle atteignit son apogée et sa puissance. Le pape Luna, la reine María de Luna, mariée à Martín I d’Aragon, et l’archevêque de Zaragoza, Don Lope Fernandez de Luna, figurent parmi les personnages illustres de cette famille noble.