Comarca de las Cinco Villas – Turismo

Panadería Reposteria Alzuet – El Garrista

Dirección Contacto Características C/ Mayor, 17, 50619 Biel Zaragoza 976669083 PRODUCTO LOCAL FAMILIAR C/ Mayor, 17, 50619 Biel Zaragoza 976669083 PRODUCTO LOCAL FAMILIAR DATOS DE CONTACTO:   Ubicación Calle Alberca, 13, Sádaba   Teléfono 976 675 066   Descripcion Pan, repostería en general   Productos Especialidades: Tortas de manteca, anís, dobleros. Puntos de Venta En Sádaba en su panadería y en Coaliment. En Ejea en Angelina, en Sabores, en Carnes García. Galería   Compartir  

Oficina de turismo de Biota

Dirección Contacto Características C/ Mayor, 17, 50619 Biel Zaragoza 976669083 PRODUCTO LOCAL FAMILIAR C/ Mayor, 17, 50619 Biel Zaragoza 976669083 PRODUCTO LOCAL FAMILIAR Además tienes disponible las tarjetas audioguias que puedes adquirir en las propias oficinas de turismo para realizar la visita “a tu aire”. Dirección Palacio de los Condes Biota, 50695 Biota,Zaragoza Teléfono 603663487 Características Accesible Compartir

Museo etnográfico de Biota

Dirección Contacto Características C/ Mayor, 17, 50619 Biel Zaragoza 976669083 PRODUCTO LOCAL FAMILIAR C/ Mayor, 17, 50619 Biel Zaragoza 976669083 PRODUCTO LOCAL FAMILIAR En la tercera planta del Palacio de los Vizcondes de Biota puedes encontrar este recien inaugurado museo etnográfico fruto de la recopilación de aperos y enseres de la biotana Dña. Consolación Pérez. Dirección Palacio del Vizconde de Biota Biota   Contacto 976670001 Compartir  

BioTTernera

Dirección Contacto Características C/ Mayor, 17, 50619 Biel Zaragoza 976669083 PRODUCTO LOCAL FAMILIAR C/ Mayor, 17, 50619 Biel Zaragoza 976669083 PRODUCTO LOCAL FAMILIAR DATOS DE CONTACTO: Teléfono 605 513 410 Correo biotternera@gmail.com Página Web www.biotternera.com Productos Lote Iniciación (2,5 Kg), lote intermedio (4,5 Kg) y lote familiar (9,5 Kg). También se pueden adquirir por cuartos (50 kg) o medias canales (100 Kg): cortados, fileteados, envasados al vacío en bolsas de aproximadamente 1 kg y debidamente etiquetados. Puntos de Venta Por teléfono, WhatsApp y tienda online. Galería Compartir

Carnicería Jesús Pueyo

Dirección Contacto Características C/ Mayor, 17, 50619 Biel Zaragoza 976669083 PRODUCTO LOCAL FAMILIAR C/ Mayor, 17, 50619 Biel Zaragoza 976669083 PRODUCTO LOCAL FAMILIAR DATOS DE CONTACTO: Ubicación C/ Juan José Jimienez, Biota Teléfono 976 670 171 Correo carolpueyo@gmail.com Productos Recetas tradicionales de chorizos, longanizas, bolas y morcillas. Hamburguesas variadas. Puntos de Venta Biota (su tienda en Juan José Jimenez). Galería Compartir

Jamones y Carnicería Ezquerra

Dirección Contacto Características C/ Mayor, 17, 50619 Biel Zaragoza 976669083 PRODUCTO LOCAL FAMILIAR C/ Mayor, 17, 50619 Biel Zaragoza 976669083 PRODUCTO LOCAL FAMILIAR DATOS DE CONTACTO: Ubicación C/ Mayor, 19 Biota Teléfono 976 670 017 Correo jamonesezquerrabiota@hotmail.com Productos Jamón de curación natural en bodega (entero, a mazas y/o loncheado y envasado al vacío), panceta semicurada (en trozos y/o loncheada y envasada al vacío), chorizo, longaniza y salchichas. Puntos de Venta En Biota (propia carnicería en C/Mayor 19), Bardenas (Cooperativa Virgen de la Oliva), Sádaba (Coaliment) y Ejea (Cooperativa Virgen de la Oliva, Sabores, Fruta Más y tienda BigMat). Galería Compartir

La Quesería de Biota

Dirección Contacto Características C/ Mayor, 17, 50619 Biel Zaragoza 976669083 PRODUCTO LOCAL FAMILIAR C/ Mayor, 17, 50619 Biel Zaragoza 976669083 PRODUCTO LOCAL FAMILIAR DATOS DE CONTACTO: Ubicación C/ Fernando el Católico, 37 Biota Teléfono 654 525 716 / 675 638 638 Correo laqueseriadebiota@gmail.com Página Web www.laqueseriadebiota.es Productos Yogur de oveja, queso fresco, queso joven, queso semicurado, queso madurado, crema de queso a las finas hierbas. Puntos de Venta En Biota (Fdo. el Católico, 37), Sádaba, Uncastillo, Sos del Rey Católico, Ejea de los Caballeros, Rivas, Pinsoro, Bardenas y Tauste. En Zaragoza, Alagón, Borja, Gallur, Luceni y Pedrola. Consulta en Facebook los puntos de venta en cada localidad. También disponible en tienda online. Galería Compartir

Ermita de San José Patriarca

Descripción Ermita de San José Patriarca Del pasado medieval de mi villa quedan varios edificios que han resistido el paso del tiempo. El viajero que venga por la carretera de Faradués me encontrará en la entrada del pueblo; la Ermita de San José, construida en el s.XIII. Llamo la atención por mi aspecto robusto, la sencillez de mis hechuras y la sobriedad de mi factura, aunque quizás lo que más llame la atención sea la fachada principal, con una portada austera y tres cruces en lo alto. De mi pasado románico deja constancia la cruz del vértice del tejado, la más antigua de todas, aunque se desconoce si fue concebida para esta ermita. Sin embargo, en la fachada principal queda una inscripción que nos recuerda que fue la estación nº13 de un viacrucis de largo recorrido que viene desde el cementerio. Soy un claro recuerdo del conjunto de edificios religiosos que jalonaban la villa, de la religiosidad que impregnaba por completo el día a día de mis vecinos en otros tiempos, cuando los servicios religiosos eran el elemento central en torno al cual se desarrollaba la vida del municipio. No debemos olvidar que, en Biota, llegaron a existir varias ermitas de origen románico, de las que sólo quedo yo, la de San José. Por eso, no es de extrañar que, en el imaginario colectivo de nuestros mayores, todavía algunos de ellos nos recuerden que la villa de Biota se conocía como “la villa de los curas”. From the medieval past of my village, there remain several buildings that have stood the test of time. The traveler coming along the road to Faradués will find me at the entrance of the village; the Ermita de San José, built in the 13th century. I attract attention because of my robust appearance, the simplicity of my workmanship, and the sobriety of my workmanship, although perhaps what is most striking is the main facade, with an austere façade and three crosses at the top. Of my Romanesque past, the cross on the vertex of the roof, the oldest of all, is evidence of my past, although it is not known if it was designed for this hermitage. However, on the main façade, there is an inscription that reminds us that it was the 13th station of a long Way of the Cross coming from the cemetery. I am a clear memory of the group of religious buildings that marked the town, of the religiosity that completely impregnated the daily life of my people at other times, when religious services were the central element around which the life of the municipality developed. We must not forget that, in Biota, there were several hermitages of Romanesque origin, of which only I, that of San José, remains. Therefore, it is not surprising that, in the collective imagination of our elders, some of them still remember that the town of Biota was known as “the town of the priests”. Du passé médiéval de mon village restent plusieurs bâtiments qui ont résisté au passage du temps. Le voyageur qui arrive par la route de Faradués me trouvera à l’entrée du village. Je suis l’ermitage de San José, bâti au XIIIe siècle. J’attire l’attention de par mon apparence robuste, la simplicité de mes détails et la sobriété de ma construction, bien que ce qui attire peut-être le plus l’attention soit la façade principale, avec un portail austère et trois croix au sommet. La croix au sommet du toit, la plus ancienne de toutes, témoigne de mon passé roman, bien qu’on ne sache pas si elle a été conçue spécifiquement pour moi. Cependant, sur la façade principale, une inscription rappelle que le bâtiment marquait le 13e point de repère d’un long chemin de croix qui venait du cimetière. Je fais vivre le souvenir de l’ensemble des édifices religieux qui jalonnaient la commune, lorsque, jadis, la population s’organisait autour des services religieux. À noter que plusieurs ermitages d’origine romane ont existé à Biota, mais qu’il ne reste aujourd’hui que celui de San José. Dès lors, il n’est pas étonnant que, dans l’imaginaire collectif de nos anciens, certains nous rappellent encore que Biota était connue comme « la ville des prêtres ». Descargar PDF accesible Foto a Foto Vídeo en lengua de signos Compartir

Iglesia de San Miguel Arcángel

Descripción Iglesia de San Miguel Arcángel Soy uno de los mayores puntos de interés en mi localidad. Fui construida en el s.XII y dicen de mí que soy una de las más bellas obras románicas de la comarca. El viajero que me visite se podrá deleitar con la belleza de mi decoración escultórica, la armonía de mis proporciones y la riqueza de mi patrimonio artístico. Como villa medieval, Biota se siente orgullosa de albergar una de las iglesias más hermosas de las Cinco Villas, con dos portadas ricamente decoradas, que hacen las delicias de los visitantes. En mis muros podrás ver las marcas de cantero y firmas de los constructores de la iglesia, pero quizás lo más relevante es la impronta anónima dejada por la suave mano del escultor que realizó las portadas, el Maestro de Agüero. Su inigualable estilo y su prolífica mano se extiende por otras localidades de la comarca, convirtiéndolo en uno de los atractivos de la zona. Quien me visite el día de San Miguel observará con asombro cómo la imagen del santo se ilumina con los rayos del Sol, en un fabuloso espectáculo de luces. Este fenómeno se conoce como “asoleo” y es debido a la orientación del edificio, ligeramente girado para conseguir este efecto. Y como era costumbre, a mis pies, bajo la plaza que me rodea, se encuentra el cementerio de la iglesia, con restos arqueológicos de la antigua necrópolis, que van desde el s.X hasta el s.XIX. No en vano los vecinos siempre han llamado a esta plaza “del cementerio”. En la casa parroquial también se encuentra el Museo Parroquial, con obras religiosas y artísticas de gran valor, entre las que destacan las piezas de orfebrería y un cuadro firmado por Vicente Berdusán. I am one of the major points of interest in my locality. I was built in the 12th century and I am said to be one of the most beautiful Romanesque works in the region. The traveler who visits me will be delighted with the beauty of my sculptural decoration, the harmony of my proportions, and the richness of my artistic heritage. As a medieval village, Biota is proud to have one of the most beautiful churches in the Cinco Villas region, with two richly decorated doorways that delight visitors. On my alls, you can see the stonemason’s marks and signatures of the builders of the church, but perhaps the most relevant is the anonymous imprint left by the soft hand of the sculptor who made the covers, the Maestro de Agüero. His unparalleled style and the prolific hand extends to other localities in the region, making him one of the attractions of the area. Whoever visits me on St. Michael’s Day will observe with amazement how the image of the saint is illuminated by the rays of the sun, in a fabulous light show. This phenomenon is known as “asoleo” and is due to the orientation of the building, which is slightly rotated to achieve this effect. And as usual, at my feet, under the square that surrounds me, is the cemetery of the church, with archaeological remains of the ancient necropolis, ranging from the tenth century to the nineteenth century. It is not in vain that the neighbors have always called this square “the cemetery”. The parish house also houses the Museo Parroquial, with religious and artistic works of great value, including pieces of gold and silverware and a painting signed by Vicente Berdusán. Je suis l’un des principaux centres d’intérêt de la région. Je fus construite au XIIe siècle, et on dit de moi que je suis l’une des plus belles œuvres romanes de la comarque. Le voyageur qui me rend visite peut se délecter de la beauté de ma décoration sculpturale, de l’harmonie de mes proportions et de la richesse de mon patrimoine artistique. En tant que village médiéval, Biota est fier d’abriter l’une des plus belles églises des Cinco Villas, avec deux portails richement décorés qui ravissent les visiteurs. Sur mes murs, vous pourrez voir les marques du tailleur de pierre et les signatures des bâtisseurs de l’église, mais la plus remarquable est l’empreinte anonyme laissée par la main douce du sculpteur ayant réalisé les portails, le Maestro d’Agüero. Son style inégalé et sa main prolifique ont fait des miracles dans d’autres villages de la comarque, faisant de lui l’une des personnalités les plus légendaires de la région. Celui qui me rend visite le jour de la Saint Michel observera avec étonnement comment l’image du Saint s’illumine au contact des rayons du soleil, dans un fabuleux spectacle de lumière. Dû à l’orientation légèrement tournée du bâtiment, ce phénomène est appelé « asoleo » (ensoleillement). Et comme la coutume le voulait, à mes pieds, sous la place qui m’entoure, se trouve le cimetière de l’église, avec des vestiges archéologiques de l’ancienne nécropole datant du Xe au XIXe siècles. Ce n’est pas en vain que les voisins ont toujours appelé cette place « le cimetière ». Le Musée Paroissial est également situé dans la maison paroissiale, avec des œuvres religieuses et artistiques de grande valeur, parmi lesquelles se distinguent des pièces d’orfèvrerie et une peinture signée Vicente Berdusán. Descargar PDF accesible Foto a Foto Vídeo en lengua de signos Compartir

Torreón – Biota

Descripción Torreón En pleno corazón de las Cinco Villas se encuentra la villa de Biota. Regada por el río Arba de Luesia, se halla en un lugar clave de las vías de comunicación que surcan nuestra comarca. Antaño formó parte del impulso repoblador del rey Sancho Ramírez de Aragón, en la frontera navarro-aragonesa, allá por el s.XI. Por aquel entonces Biota era uno de los últimos bastiones del Islam en la zona. El paso del tiempo ha cambiado su fisionomía y aspecto, llegando incluso a cambiar su función en la actualidad. Tal es mi caso como torreón, el único elemento que se conserva en pie del antiguo castillo. Construido en fuerte piedra sillar, domino la villa con mi altura. Mi carácter militar queda claro nada más verme, alto, esbelto, fuerte, sin apenas vanos que resten fortaleza a mi construcción, rematado con almenas y el único acceso en alto, en uno de sus laterales. Los restos constructivos hallados a mi alrededor dan constancia de que formaba parte de una fortaleza mayor, que tenía adosada una iglesia románica dedicada a Santa María. En el s.XVII construyeron a mi lado el palacio Vizconde de Biota, un sobrio edificio de gran riqueza arquitectónica, con un espléndido pasado histórico, que en la actualidad alberga la Oficina de Turismo. En la actualidad albergo un espacio museístico en las que se alojan diferentes recursos explicativos que recogen los diferentes periodos históricos del municipio, desde la prehistoria, hasta nuestros días. The town of Biota is located in the heart of the Cinco Villas region. Watered by the Río Arba de Luesia, it is located in a key place of the communication routes that cross our region. It was once part of the repopulating impulse of King Sancho Ramirez of Aragon, on the Navarre-Aragonese border, back in the 11th century. At that time Biota was one of the last bastions of Islam in the area. The passage of time has changed its physiognomy and appearance, even changing its function today. Such is my case as a keep, the only standing element of the old castle. Built in strong ashlar stone, I dominate the village with my height. My military character is clear as soon as you see me, tall, slender, strong, with hardly any openings that detract from the strength of my construction, topped with battlements and the only high access, on one of its sides. The remains found around me show that it was part of a larger fortress, which was attached to a Romanesque church dedicated to Santa Maria. In the seventeenth century, they built next to me the Viscount of Biota palace, a sober building of great architectural richness, with a splendid historical past, which currently houses the Oficina de Turismo. At present, I house a museum space in which different explanatory resources are housed that collect the different historical periods of the municipality, from prehistoric times to the present day. Au cœur des Cinco Villas se trouve le village de Biota. Irrigué par la rivière Arba de Luesia, il est situé dans un endroit clé sur les voies de communication qui traversent notre région. Jadis, il était concerné par l’initiative de repeuplement du roi Sancho Ramírez d’Aragon, à la frontière navarro-aragonaise, au XIe siècle. À cette époque, Biota était l’un des derniers bastions de l’Islam dans la région. Le passage du temps a modifié non seulement sa physionomie et son apparence, mais aussi sa fonction. C’est aussi mon cas en tant que donjon, seul élément de l’ancien château qui reste sur pied. Construit en pierre de taille solide, ma hauteur s’impose sur le village. Un coup d’œil suffit pour deviner mon caractère militaire : grand, svelte, fort, presque dépourvu d’ouvertures qui nuiraient à la solidité de ma construction, terminée par des créneaux et par un unique accès sur une partie latérale supérieure. Les vestiges de construction retrouvés autour de moi prouvent que j’appartenais à une forteresse plus importante, qui était rattachée à une église romane dédiée à Sainte Marie. Au XVIIe siècle, le palais Vicomte de Biota fut construit à côté de moi, un édifice sobre d’une grande richesse architecturale et au passé historique remarquable, qui abrite actuellement l’Office de Pueblosisme. J’abrite actuellement un espace muséographique où l’on trouve des ressources explicatives qui recueillent les différentes périodes historiques de la commune, de la préhistoire à nos jours. Descargar PDF accesible Reservar Foto a Foto Vídeo en lengua de signos Compartir