Descripción
Esta zona de las Cinco Villas fue intensamente romanizada. Somos numerosos los restos arqueológicos de época romana que han aparecido en nuestra tierra y que hacemos referencia a nuestro pasado romano. Por nuestra comarca pasaba la calzada romana que unía Caesar Augusta con Pompaelo y, cercanas a ella surgieron poblaciones y ciudades con mayor o menor desarrollo, pero que han dejado huella en nuestro territorio. Una de las ciudades mejor conservadas de época romana en nuestra zona es la ciudad romana sita en el yacimiento arqueológico conocido como “Los Bañales”. Los servicios e infraestructuras de las que se servía y nutría se extienden en las poblaciones de los alrededores, dando ejemplo de la rica tecnología de la época. Muy cerquita a Biota, en el camino que lleva hacia “Los Bañales”, el viajero se encontrará conmigo, la presa de Cubalmena, que formaba parte del sistema de abastecimiento de agua de dicha ciudad, junto con los “specus”, canalizaciones excavadas en la roca, en la zona del Zaticón. Podemos decir con orgullo que soy de uno de los mejores ejemplos de ingeniería hidráulica romana de Aragón.
This area of the Cinco Villas Region was intensely Romanized. There are numerous archaeological remains from Roman times that have appeared in our land and that make reference to our Roman past. The Roman road that linked Caesar Augusta with Pompaelo passed through our region and, close to it, towns and cities arose with greater or lesser development, but which have left their mark on our territory. One of the best-preserved cities of Roman times in our area is the Roman city located in the archaeological site known as “Los Bañales”. The services and infrastructures that served and nourished it extend into the surrounding towns, giving an example of the rich technology of the time. Very close to Biota, on the road that leads to “Los Bañales”, the traveler will come across the Cubalmena dam, which was part of the water supply system of that city, together with the “specus”, channels excavated in the rock, in the area of Zaticón. We can proudly say that I am one of the best examples of Roman hydraulic engineering in Aragon.
Cette zone des Cinco Villas fut intensément romanisée. Nombreux sont les vestiges archéologiques de l’époque romaine découverts sur nos terres et faisant référence à notre passé romain. À proximité de la voie romaine qui traversait la comarque reliant Caesar Augusta à Pompaelo se sont développé, à différentes échelles, des villes et des communes ayant marqué notre territoire. L’une des villes romaines les mieux conservées de notre région est située sur le site archéologique connu sous le nom de « Los Bañales ». Les services et les infrastructures dont elle se servait et s’approvisionnait s’étendent aux communes environnantes, ce qui souligne l’avancée des systèmes de l’époque. Tout près de Biota, sur la route qui mène à « Los Bañales », le voyageur me rencontrera. Je suis le barrage de Cubalmena. Je m’inscrivais autrefois dans le système d’approvisionnement en eau de Biota, au même titre que les « specus », canaux creusés dans la roche, dans la région de Zaticón. On peut me considérer comme l’un des meilleurs exemples d’ingénierie hydraulique romaine en Aragon.