Judería – Luesia
Descripción Judería Luesia Por las calles de Luesia han caminado pobladores y visitantes de distintas razas y credos. Si en un principio fue habitada por musulmanes de la Taifa de Zaragoza, cuando se incorporó al Reino de Pamplona pasó a formar parte de territorio cristiano. Desde la conquista de esta plaza fortificada de Hisn Lawassa, como se conocía en época musulmana, hasta la actualidad, no se han vuelto a escuchar voces islámicas. La comunidad hebrea fue la única minoría racial existente en Luesia. Llegaron al amparo de la Carta Puebla, en torno al s.XIII, y conformaron una pequeña comunidad de unas pocas familias. No se diferenciaban mucho de los demás, excepto por su religión, y sus casas se extendieron más allá de mis límites como Barrio Judío. Cuando fueron expulsados en 1492, algunos se fueron hacia los puertos del norte, buscando dónde volver a crear un hogar. Sin embargo, otros se quedaron y poco a poco su cultura y su legado en nuestra villa se fue disolviendo en el olvido. Mis casas fueron ocupadas por familias y cristianas y, desde entonces no han vuelto a habitar nuestra villa. Si paseas por el Barrio de San Juan, Barrionuevo y la Calle de la Sinoga, aún podrás apreciar las características propias de sus barrios, con calles estrechas, puertas pequeñas, alguna que otra mezuzah y el sabor de aquellas épocas de convivencia entre culturas. The streets of Luesia have been walked by settlers and visitors of different races and creeds. It was originally inhabited by Muslims of the Taifa of Zaragoza, but was incorporated into the Kingdom of Pamplona and later became part of Christian territory. Since the conquest of this fortified square of Hisn Lawassa, as it was known in Muslim times, until today, Islamic voices have not been heard again. The Hebrew community was the only racial minority existing in Luesia. They arrived under the protection of the Carta Puebla, around the 13th century, and formed a small community of a few families. They did not differ much from the others, except for their religion, and their houses extended beyond my boundaries as a Jewish Quarter. When they were expelled in 1492, some left for the northern ports, looking for a place to make a home again. However, others stayed, and little by little their culture and legacy in our town dissolved into oblivion. My houses were occupied by families and Christians and, since then, they have not returned to inhabit our village. If you walk through the Barrio de San Juan, Barrionuevo, and Calle de la Sinoga, you can still appreciate the characteristics of their neighborhoods, with narrow streets, small doors, the occasional mezuzah, and the sense of those times of coexistence between cultures. Des résidents et visiteurs de différentes origines et croyances ont parcouru les rues de Luesia. Si au début, le village était habité par les musulmans de la taïfa de Zaragoza, il devint territoire chrétien lorsqu’il fut incorporé au royaume de Pamplona. Depuis la conquête de la place fortifiée de Hisn Lawassa, comme on l’appelait à l’époque musulmane, les voix islamiques se sont tues. La communauté juive fut la seule minorité ethnique existante à Luesia. Ils s’installèrent sous la protection de la Carta Puebla (charte de peuplement), aux alentours du XIIIe siècle, formant une petite communauté de quelques familles. Ils ne différaient pas beaucoup des autres habitants, sauf par leur religion, et leurs maisons s’étendirent au-delà de mes limites. Lorsqu’ils furent expulsés en 1492, certains partirent vers les ports du nord, à la recherche d’un endroit où s’établir à nouveau. Cependant, d’autres restèrent et peu à peu, leur culture et leur héritage dans le village se dissolurent dans l’oubli. Mes maisons furent occupées par des familles chrétiennes et, depuis lors, la communauté juive n’est jamais revenue habiter le village. Si vous vous promenez dans les quartiers San Juan et Barrionuevo, et que vous parcourez la rue de la Sinoga, vous pourrez toujours apprécier les caractéristiques de leurs quartiers, avec des rues étroites, de petites portes, la mezouza, et la saveur de ces époques de coexistence entre les cultures. Descargar PDF accesible Foto a Foto Vídeo en lengua de signos Compartir