Judería – Biel
Descripción Judería La Villa de Biel es muy conocida en la comarca por albergar en época medieval una de las juderías más importantes y populosas. Mi comunidad hebrea llegó a la localidad en torno al s.XI y se organizó como aljama doscientos años después. Poco a poco fui creciendo y llegué a ser la segunda en importancia en la Comarca de las Cinco Villas, después de la de Ejea. En el s.XIV más de la mitad de la población de la villa era hebrea, siendo ésta una proporción enorme con respecto al resto de habitantes, ya que habitualmente las juderías solían estar en proporción de cinco a uno en la mayoría de las localidades vecinas. Mis calles se organizaban a los pies del castillo, en torno a las calles Caudevilla y Barrio Verde, perfectamente delimitada con portales. Un paseo por mis calles es volver atrás en el tiempo, disfrutando de mis casas de piedra con portales dovelados y estrechos callejones. Tras su expulsión en 1492, fueron muchos los judíos que optaron por el bautismo y quedarse en la villa, sin embargo, algunos partieron hacia Navarra, rumbo a los puertos del Norte. Queda en la memoria toda la documentación generada durante los siglos que convivieron pacíficamente con sus vecinos cristianos en la villa, dándonos valiosa información sobre su estilo de vida y costumbres, así como las profesiones a las que se dedicaban. Además de a la agricultura y artesanías, se dedicaron al préstamo, siendo bien conocidos por esta razón en toda la comarca y en la Jacetania, así como a la curtiduría de pieles. Esta profesión, la de peleteros, que quedó arraigada en el municipio, daría lugar más tarde al sobrenombre con que se conoce a los habitantes de Biel, los “pelaires”. The town of Biel is well known in the region for having one of the most important and famous medieval Jewish quarters. My Hebrew community first settled in the town around the time of the eleventh century and was classified as an Aljama two hundred years later. Little by little, I grew and became the second most important Jewish settlement in the Cinco Villas region, after Ejea. Por the fourteenth century, more than half of town’s population was Hebrew, which was a huge number in relation to the rest of the residents, since the Jewish quarters used to be proportionally five to one in most of the other neighbouring towns. My streets were built around the bottom of the castle, around the streets of Caudevilla and Barrio Verde, perfectly identified with large gates. You will feel as if you have gone back in time walking through my streets, taking in my stone houses with keystone archways and narrow walkways. After their expulsion in 1492, many Jews opted to be christened and stayed in the town. However, some left for Navarre, to go to the port towns in the north. There is still documented evidence on file of how the Hebrew community lived in peace alongside their Christian counterparts in the town, providing us with valuable information about their lifestyle and habits, as well as the jobs they used to do. In addition to farming and craftmanship, they worked as moneylenders, being well known for this throughout the region and in Jacetania, as well as for leather tanning. Their work as furriers, which is a strong part of the town’s identity, would later give rise to the nickname by which the residents of Biel are known, the “pelaires”. La ville de Biel est bien connue dans la région pour abriter l’une des juiveries les plus importantes et les plus peuplées de l’époque médiévale. Ma communauté hébraïque est arrivée dans le village vers le XIe siècle et s’est organisée en aljama deux cents ans plus tard. Petit à petit, j’ai grandi et suis devenue le deuxième plus grand quartier juif de la comarque des Cinco Villas, après Ejea. Au XIVe siècle, plus de la moitié de la population de mon village était juive, une proportion énorme par rapport au reste des habitants, puisque habituellement les juiveries représentaient 1/5 de la superficie des villages dans la région. Mes rues s’organisaient au pied du château, principalement sur Caudevilla et Barrio Verde, parfaitement délimitées par des portails. Se promener dans mes rues et admirer mes maisons en pierre, les portails en voussoir et les ruelles étroites, c’est comme remonter le temps. Après leur expulsion en 1492, de nombreux juifs choisissent de se faire baptiser pour rester dans le village, cependant, certains partent pour la Navarre, en direction des ports du nord. Les archives générées au cours des siècles de coexistence pacifique entre juifs et chrétiens au sein du village font vivre la mémoire et nous offrent des informations précieuses sur le mode de vie des hébreux et leurs coutumes, ainsi que sur les professions auxquelles ils se consacraient. Bien connus dans toute la région et en Jacétanie pour leurs activités de prêts financiers, ils pratiquaient également l’agriculture, l’artisanat et le travail du cuir. Cette profession, restée ancrée dans la commune, donnera plus tard le surnom attribué aux habitants de Biel, les « pelaires ». Descargar PDF accesible Foto a Foto Vídeo en lengua de signos Compartir